I used to study at an elementary school in the States, but I am studying at an all-Chinese Hong Kong high school.
The first sentence is still strange. Elementary school is obviously a thing of the past - is it necessary to say you "used to study at an elementary school"?
Also, are you sure it's study AT a school and not study IN a school? this i'm not sure but it sounds weird with "at". What about
I studied in an elementary school in the States, but I am currently studying in an all-Chinese high school in Hong Kong.In the Chinese classroom, we had a class discussion. I enjoy involvement in classroom discussions.
This sounds very point blank and doesn't show strength in the language. Rephrase it. The
I enjoy involvement in classroom discussions doesn't seem related to the class discussion in the Chinese classroom. What about
In a certain class discussion we held in the Chinese classroom, majority of the class was rather quiet...and then you go on to describe the Chinese class discussion. Then
In contrast, my American classmates were more assertive...The experience had made me induce my Chinese classmates tend to be more conservative and full of thought before action, whereas Americans are more bold and unconstrained.
The vocab in this sentence is almost all wrong!
The experience had me conclude that my Chinese classmates seemed more conservative , and tended to think more before they spoke , whereas my American classmates were more bold and unrestrained.Diversity is not just about culturally diversity
Diversity is not just aboutcultural diversityit is the different perspectives that occur from different people that may have an origin somewhere from their different societies and communities and beliefs
This sentence is also all complicated and doesn't make sense. I think I get what you're trying to say, but it is badly phrased.
it is the different perspectives people from different societies, communities and beliefs have.I believe diversity is an essential aspect to maturity, allowing us to appreciate differences and allow people with different beliefs to work together toward a greater good. I look forward to even more diversifying experiences to broaden my ethnic and peripheral horizons at the University of Michigan.
This sounds slightly corny, very idealistic about "working together toward a greater good". "Ethnic and peripheral horizons"? i haven't heard people use it like that before (though this i'm not sure).
Sorry if I've been harsh, but this really needs improvement, more so for UMich.