I don't agree with anything Mutafa said. Kidnapping is a noun form of a verb, a gerund. Despite is used correctly. Background information is not necessarily necessary, depending on the number of words the writer is allowed to use. That reference to "garbage" is unfounded.
...the
U.S. Air Force, an aerial survey over the Taliban-held Salang Mountains. My intense experience ...
Despite the devastation and lawlessness, I experienced a new culture and tradition that I will cherish forever. --- this is an excellent sentence!
You cannot learn perseverance, or survival for that matter (if you figure out immortality, please share). What is cross-cultural sharing?
Cross--cultural sharing is a good term. It refers to the opposite of the isolationism and suspicion that keep cultures divided. About perseverance... I think it is alright to say you learned perseverance. When people say they learned perseverance, it means they had experiences that gave them insight into the way to persevere despite adversity.
I think these two paragraphs are impressive both in the content and in the style of writing.
My experience of culture shock began on the day I arrived in the United States. Coming from a developing country, I nurtured the great American dream in my mind. However, seeing the slums of Detroit on the very first day was a serious setback to those dreams. --- wow, ha ha, this is intriguing for someone like me, who grew up in America and tried to imagine the disillusionment people feel when this nation does not live up to their expectations...
The shock continued for several months (no comma necessary here) as I tried to get adjusted to this new society. My Indian accent was...
This part about culture shock is well-written, with eloquent sentences, but it can be better if you focus more on the "cultural" differences... lack of transportation does not fit, nor does lack of time or money. Write about cultural differences.
:-)