Unanswered [0]
  

Home / Undergraduate   % width   Posts: 6


Grandma: a situation where you had to work or closely associate with someone



donod 1 / 2  
Jan 22, 2010   #1
Describe a situation where you had to work or closely associate with someone from a culture very different from your own. What challenges did you face and how did you resolve them?

Please help.. have to submitt within 24 hrs.. I will help u back..

It had just been five months of me falling in love with Tamil food that I got an opportunity to make myself fall in love more. Tired with my regular praises for our hostel's, what my friend, Chalukya termed as "horrible food" he offered me an opportunity to experience "real Tamil food". Not before long, I had permission granted from my Principal and was ready to spend my one-week long holiday in Madurai instead of studying for my Semester exam -- just two weeks away. We were to spend that one week in Chalukya's Grandma's place. Of how much ever I had heard from him about his grandma's cooking, I now perceived his grandma to be "a specialist" in South Indian traditional food.

We left school on a Friday evening and after a 12-hour long hectic train journey, we finally arrived to his Grandma's place at six in the morning. On the train, for the first time I learnt something else except about his Grandma's cooking, that she understands only Tamil. This would not have been a big problem if I knew even basic Tamil. Of my five months stay in Coimbatore, I had learnt hardly any Tamil. After learning few words in Tamil from my friend, we both agreed that it would be enough to survive one week in his Grandma's place.

When I first saw his grandma, short, skinny wearing dull maroon sari, I did not think she was the person my friend was talking about. I said "Vannakam" in crisp Tanglish (Tamil with English) accent. Her Grandma replied loudly in some language that I did not know was Tamil until my friend told me so. Being used to quiet way of speaking in Nepal, I thought she was shouting at me (for a moment I even thought she read my mind of what I thought about her). However, later it did not turn out be so; it was just the way of speaking of local Tamilians. If this introduction was not horrible enough, my friend later told me that because of my soft and slow manner of speaking, his Grandma thought I was secretive and lax.

After being freshened up, it was time for breakfast. His Grandma served four idlies on my plate with some sizzling sambar. I could not wait to eat the "real idlies" (WHO consider's idli to be best breakfast in the world). It was not long before I finished all four puffy, delicious idlies. Her grandma asked something loudly, which I thought she was scolding me again for eating so fast. However, my friend's translation indicated that it meant if I wanted more. Hungry, I nodded instantly. It was not long before we eliminated the use of translator. More sambar meant pointing to whatever little sambar was left and more idli was automatically understood if sambar was left however if there was no idli left to eat with. Using this new technique of communication, I finally managed to fill my stomach and she found someone who fell in love with her cooking.

Days started flying by. My friend would go out to learn Java; I would go to the kitchen to help his Grandma prepare stuffs for the next meal. While helping her, not only did I learn more about the ancient Tamil food, but also about the ancient way of communication that existed millions of years ago. I am sure from her point of view I would be like a cave man, moving my hands around infuriatingly with some weird noises.

However, it was not long before we evolved. After couple of hours of interacting, we began understanding those "weird noises". I began understanding some Tamil words and most probably, she would have learnt some English as well, in the process. We now worked efficiently and merrily. And at the end of the day, we could not have been happier with our efforts. I would get to enjoy the food, and she would get to enjoy watching me enjoy the food.

Finally, like all wonderful experiences, this also came to an end. The week zoomed by and it was time for me to head back to school and enjoy what Chalukya and me now both term as "horrible food".

I realized that there could be no language barrier between people. The only barrier that lies is our tendency to prejudge people without knowing them in-depth. I thought my friend's Grandma to be arrogant and rude with her loud voice, but later she turned out to be as lovely as her food. She thought I was secretive and lazy with my soft and slow manner of speaking. I do not think she now feels my soft speaking as secretive and neither do I think she now thinks I am last and lax, with all the cooking and other household chores I helped her with, she better not!

As we left, "our" Grandma bid us farewell with "Buy Buy". This confirmed that she did learn some English after all, though while on my way back, I thought next time I should work on the pronunciation.

Thank You

EF_Susan - / 2310  
Jan 23, 2010   #2
In your first paragraph, it is unclear whether your friend is a boy or girl, as you sometimes say he or his grandma, and sometimes say her grandma!

...he offered me an opportunity to experience "real Tamil food".
Of how much ever I had heard from him about her grandma's cooking, I now perceived her grandma to be "a specialist in South Indian traditional food".

We left school on a Friday evening and after a 12-hour long hectic train journey, we finally arrived to his Grandma's place...

Her Grandma served...maybe it seems that because 'Grandma' is a female, you are to use 'her', but if your friend is male, you should write, "his" grandma.

I am sure from her point of view I would be like a cave man, moving my hands around infuriatingly with some weird noises.
However, it was not long before we evolved.
I LOVE these two sentences together!

Even She thought I was secretive and lazy with my ...
As we left, "our" Grandma bid us farewell with "Bye bye".
icemaster2340 14 / 34  
Jan 23, 2010   #3
I think the author used the "buy buy" part for special effects, not by accident. One cannot expect someone to learn english and speak it perfectly within such a short time.
OP donod 1 / 2  
Jan 23, 2010   #4
thanks susan...
yeah i will change that gender problem, it is "he"..

and i did use "buy buy" to indicate that his grandma still had some problem with her pronunciation..

any other things i got to correct..
OP donod 1 / 2  
Jan 24, 2010   #5
Being used to quiet way of speaking in Nepal, I thought she was shouting at me (for a moment I even thought she read my mind of what I thought about her). - is this needed?

I could not wait to eat the "real idlies"(WHO consider's idli to be best breakfast in the world). -what about this, is this required as well?

I do not think she now feels my soft speaking as secretive and neither do I think she now thinks I am last and lax, with all the cooking and other household chores I helped her with, she better not! -should i include this?

As we left, "our" -should i write his grandma or our grandma, now that his grandma and I was very close, if our is better, should i mention the reason for our? Grandma bid us farewell with "Buy Buy".

and finally does it answer the prompt or should i include some more lessons that I learnt
and is there any thing excess that I could remove..


and thanks susan and icemaster..
Esaias 8 / 37  
Jan 24, 2010   #6
If you have it due in 24hrs, then give it in after last minute edits. It's pretty relevant and last 2 paragraphs are very solid indeed. Good Luck! Hope you are admitted!


Home / Undergraduate / Grandma: a situation where you had to work or closely associate with someone
ⓘ Need Writing or Editing Help?
Fill out one of these forms for professional help:

Best Writing Service:
CustomPapers form ◳

Graduate Writing / Editing:
GraduateWriter form ◳

Excellence in Editing:
Rose Editing ◳

AI-Paper Rewriting:
Robot Rewrite ◳