My name had always been a source of confusion. Ever since grammar school, my name fluctuated from Katie Young to Yi Xuan Ma (Katie Yi Xuan being the established legal name) and countless variations in between, even though the legal name was Katie Yi Xuan .
I think this better incorporates your
real legal :] name into the sentence.
My parents always claimed that it was a discrepancy on the government's part. That somehow, my name had been mixed up in the move from China to the US.
The second phrase is a fragment. You could combine it with the first one:
"My parents told me that the government had mixed up my name when we moved from China to the US."
"Because legal documents declared my name to be Katie...." I wouldn't suggest starting a sentence with because. I've learned that every year from my english teachers and im in college level classes, but i could be wrong. But just to be sure, I would change it.
I hear many people say this, but I don't understand why it's "wrong." Its grammatically correct and, when used correctly, can yield powerful sentences... But if you insist:
BecauseLegal documents declared my name to be Katie Yixuan, so the school system did as well, thus creating the hassle of explaining to my teachers and fellow classmates the government's silly discrepancyerror : Yixuan was my Chinese name and my American name was changed to Katie Young.
To escape the clarifications, my parents and I set out to the Florida department of Immigration.
Hmm... I'm not quite sure when you say "to escape clarifications" ... Are you saying "to escape the hassle of explaining the origin of your legal name"? I'm sorry.. :] This sentence isn't clear.
Once in the office, we sat patiently as the man validated some basic information, "So, you folks moved from China?", " You're here to inquire about changing her legal name?"
You can simply combine the two quotes.
ButNo matter which way I toyed with the phrase, I couldn't seem to make any sense of it.
Now this I advise against: Don't start your sentences with "but". If you really need a contrast, you should use "however" or "nevertheless." In this case, I don't think you need that contrast.
So there I sat in the lobby trying to understand what he meant and why my parents rushed me out the door.and thinking thatThere must have been some mistake.
I think splitting up that sentence like this will make it flow smoothly.
My father was clearly Caucasian.
Wow. :) Nice job startling the reader with that surprising fact.
have only Chinese characteristics
You might want to explicitly state what those characteristics are. The reader might not know what you are exactly saying by "Chinese characteristics." I'm Korean (Ok. Not exactly Chinese) and I don't know what you mean by that.
[Make any necessary improvements so that the essay will be as profound and convincing as possible.]
I think you are doing alright with this. You can improve though. You can continue and explain what those differences mean.
In the paragraph after, you do a nice job explaining how you managed the shocking information and the "moral" you learned.
During a time when we prepare to leave all our friends, family and the familiarand family, it's important to remember that one need not be blood-related, from the same place, or share any particular criteria in order to have a personal connection with others.
What do you mean by the italic phrase? Besides the confusion, I think this will be a great concluding sentence for the previous sentence.
clarify exactly how this will influence your college experience
I don't think every essay has to relate to the college experience. Just as long as you adequately explain the experience's influence on you, you should be fine. Unless, of course, the prompt (which I just realized you haven't supplied) tells you to specifically do so.