Book Reports /
Shakespeare's Henry V Paragraph (received a 65% on it) [8]
Why, it seems as if these wrought blades of knowledge and wisdom might be useful for cutting through chain links, were one weighed down by heavy strands of youthful inexperience.
Some more advice:
1. See if you can find a production of Henry V, and go and see it performed live if at all possible. A faithful movie version would be okay in an pinch, but really, a live performance would be better if you can swing it. Bear in mind, Shakespeare's plays weren't meant to be read -- they were meant to be watched performed on stage. Having body language and tone of voice to work with really helps when you're still getting use to Shakespeare.
2. At some point, you'll get some time off. Use that free time to read a lot of Shakespeare and Romantic and Victorian narrative poetry, not necessarily in that order. You might find it easier to get used to poetry written in more contemporary English first, and then poetry written in Shakespearean English later. But really, it's just another form of English, and like any language, is best acquired through practice. Plus, once you get into them, Shakespeare's plays are *good.* That's why they are still produced regularly. I'd like to say that's why they are studied in school, but I fear that's more tradition mindlessly carried out than anything else.
3. When reading Shakespeare, if you are reading in private, read his work aloud. Try to say it so that it sounds as if you have the emphasis and tone of voice right throughout. Don't be afraid to read each passage several times to get full comprehension. And, if all else fails, read it without trying to figure out each line, but only skim with a view to getting the gist. Then go back once you know roughly what is being said. Consider this passage:
"So shaken as we are, so wan with care,
Find we a time for frighted peace to pant,
And breathe short-winded accents of new broils
To be commenced in strands afar remote.
No more the thirsty entrance of this soil
Shall daub her lips with her own children's blood;
No more shall trenching war channel her fields,
Nor bruise her flowerets with the armed hoofs
Of hostile paces: those opposed eyes,
Which, like the meteors of a troubled heaven,
All of one nature, of one substance bred,
Did lately meet in the intestine shock
And furious close of civil butchery,
Shall now, in mutual well-beseeming ranks,
March all one way, and be no more opposed
Against acquaintance, kindred, and allies:
The edge of war, like an ill-sheathed knife,
No more shall cut his master. Therefore, friends,
As far as to the sepulchre of Christ--
Whose soldier now, under whose blessed cross
We are impressed and engaged to fight--
Forthwith a power of English shall we levy,
To chase these pagans in those holy fields
Over whose acres walk'd those blessed feet
Which fourteen hundred years ago were nail'd
For our advantage on the bitter cross.
But this our purpose now is twelvemonth old,
And bootless 'tis to tell you we will go:
Therefore we meet not now.--Then let me hear
Of you, my gentle cousin Westmoreland,
What yesternight our Council did decree
In forwarding this dear expedience."
This is my reading process, translated into text. I'm mostly just rearranging the key words a bit and adding some of my own for grammatical clarity:
we [are] shaken [and] wan [and] for a time pant for peace
[but will] commence new broils [someplace] remote.
No more blood on this soil
No more shall war [lots of imagery that makes it clear that the war was bad, mostly skippable] oppose acquaintance and kindred [against each other]
No more shall war [oh god, he's just repeating himself yet again. No wonder scholars don't find Shakespeare hard. If you miss it the first time, you have three or four more chances to get it thereafter] pit us against each other. [okay, that was a pure paraphrase, but by now you get the idea]
Therefore, now we go to Christ's sepulchre
to fight Pagans in these holy fields [Yikes! Sounds like a crusade]
Purpose is twelvemonth old though,
So you already know all of this.
Enough about me, Westmoreland, tell me about you, and what the Council did decree about me.
It becomes second nature after half-a-dozen or so plays, carefully read.